Reaching Foreign Audiences

Munchito696

I Love YTtalk
Do any of you have a strategy to reach audiences who speak a different language? I have gained over 13k views from just one Czechoslovakian dog site and thousands of views from a few other dog sites from other countries. The thing is I'm not sure how they originally found my videos. Now that I have the sites in my analytics I have been able to translate their pages and find where their contact info is and have actually seen them post stuff that I shared with them.

I'm just wondering if using foreign language tags or making a foreign language descriptions might work to come up in non-English search results. I have tried tags in different languages with no results, I'm wondering if putting a description in another language might work. Anybody else try this with good results yet? I'm just wondering if I should waste any time experimenting.... Actually I'll probably try it out on just one video for now and see how it goes, I'll let you all know if it works!

On a side note, I'm sure that a lot of you talk in your videos, so it may be tougher to appeal to foreign audiences. But then again, you have the caption option (which seems like it could be a pain in the a** to do).
 
I'm not sure, I have a lot of people from all over the world who watch me and I'm not sure why because I only speak english.
 
Hmm always thought that tags would help you with different audiences? :\ ... but you could always try to have your description in another language, seems to work for other youtubers like Polish, Russian etc. Just keep it as a kind of second description, with an English top/first description.
 
I speak in videos in my language mix with english, but my description is always in english, my tags are mixed languages related to video :)
You should give it a try :D
 
My tip if you really want to do that and have enough viewers: Upload different vids of the same: One in English, one in Russian, one in whatever you like.

Reason for that: If you use one vid and put different languages in the description, your SEO and keywords lose power. Because of the many tags, you don't focus on one or two focus keywords...

By dividing it, you can reach your target audiences better
 
My tip if you really want to do that and have enough viewers: Upload different vids of the same: One in English, one in Russian, one in whatever you like.

Reason for that: If you use one vid and put different languages in the description, your SEO and keywords lose power. Because of the many tags, you don't focus on one or two focus keywords...

By dividing it, you can reach your target audiences better
not necessarily true... Here is my most viewed video's tags, notice there are a ton and it has chinese, japanese, dutch, spanish, etc. Still if you type only CIWS (very basic search) this video appears 8th from the top. For some reason my other CIWS video appears 3rd from the top even though it has less views, I believe they have the same tags.
ciws tags.jpg
 
not necessarily true... Here is my most viewed video's tags, notice there are a ton and it has chinese, japanese, dutch, spanish, etc. Still if you type only CIWS (very basic search) this video appears 8th from the top. For some reason my other CIWS video appears 3rd from the top even though it has less views, I believe they have the same tags

Google translate isn't very good with the Asian languages. The terms may not make sense by themselves. Sometimes they only make sense if used in context. Also, they may be searching by another term that would make better sense to them.[DOUBLEPOST=1423766862,1423766068][/DOUBLEPOST]
But then again, you have the caption option (which seems like it could be a pain in the a** to do).
It isn't as much of a pain in the a** as you think it is. I've been doing it with recent videos and it only takes up about an hour. It is easier if your going by a script. If you don't have one, transcribing doesn't take that much time. Once I have it typed up, I export the text into plain text and then upload it to YouTube. I let YouTube initial set the timings. It uses voice recognition to figure where to put the text. It gets right about 95% of the time. I go back through it again and make a few tweaks here an there.

There is a lot of people that understand English, but they can't keep up or have a hard time with the accents. The subtitles helps. Of all my videos that have captions, 18.9% of those views have had CC turned on. It seems like it's benefiting somebody. I still debating whether I should go back and caption my older videos.
 
Back
Top