WeiseGamer
Your #1 Source For Indie Gaming
Hey YTTalk!
I do gaming reviews, and usually don't script but have a general workflow I use. I am considering starting to script my videos, which so far have always been all English. If I script them, should I look into maybe translating them and putting them up on my same channel for others?
I know French fairly well, though some things I would need help translating (I have family, friends, dictionaries and google for that) and I know a lot of indie game developers are out in Europe and know French as well.
I also know some Spanish, and can probably get by with it with again, help from friends translating.
The goal would be to obviously grow my audience further with multi-lingual uploads of the same content, just different commentary.
Is this worth it? Is there an easy way to get accurate translations? What would it cost for like a 5 minute script to be translated if I paid someone?
I do gaming reviews, and usually don't script but have a general workflow I use. I am considering starting to script my videos, which so far have always been all English. If I script them, should I look into maybe translating them and putting them up on my same channel for others?
I know French fairly well, though some things I would need help translating (I have family, friends, dictionaries and google for that) and I know a lot of indie game developers are out in Europe and know French as well.
I also know some Spanish, and can probably get by with it with again, help from friends translating.
The goal would be to obviously grow my audience further with multi-lingual uploads of the same content, just different commentary.
Is this worth it? Is there an easy way to get accurate translations? What would it cost for like a 5 minute script to be translated if I paid someone?